We excerpt from her That other person, (1886) a passage where she outlines a vision of marital harmony. The metaphor below is of a couple who remind the author of a horse and a cat.
.... the poor old man ...[had] such a proud face, and yet [one] so full of gentleness and resignation. The lamplight shone on his wan temples, where the skin was so thin and transparent that the course of the veins could be clearly traced. Daylesford sighed and turned to look at Mrs. Treherne. She was sitting in a semi-dark corner knitting and nodding, and then waking with a start to wonder if her dear husband wanted anything. Not that she ventured to ask the question. He scarcely ever did want anything but the dimly felt pleasure of her company. He reminded Daylesford of a hunter which can eat no food, rest in no stable, win no race, if it be parted from the cat which, having been born and bred in its stable, has won its love. Mrs. Treherne was the faithful and affectionate cat whose companionship was indispensable.
This lovely evocation does not mean Margaret did not run races: her translation of Grimm's Fairy Tales [stet] was introduced by Andrew Lang. Therein we read:
The cat crept behind the town walls to the church, and devoured half the pot of fat. “Nothing ever seems so good as what one keeps to oneself,” said she, and was quite satisfied with her day's work.
It's a nuanced picture.