The Book, Cat, & Cat Book Lovers Almanac

of historical trivia regarding books, cats, and other animals. Actually this blog has evolved so that it is described better as a blog about cats in history and culture. And we take as a theme the advice of Aldous Huxley: If you want to be a writer, get some cats. Don't forget to see the archived articles linked at the bottom of the page.

September 4, 2015

September 4, 1844

In London the December 22, 1883 issue of "The Academy"  reported on:

A few fugitive verses cast off in an idle moment by some Irish student [which] have attracted some attention; and, though they are the merest of trifles, Celtic scholars are not agreed about their interpretation.


Ernest Windisch (September 4, 1844 to October 30, 1918) was one scholarly voice. A German professor, Windisch was a friend of Nietzsche's. Windisch published a new found Celtic text and analyzed it in his serial publication, Irische Texte. He did not discover the text, a librarian at Karlruhle did. But he was the first person in a thousand years to study the four page manuscript.

Windische's commentary was problematic to some.

Heinrich Zimmer argued: "The character with whom [the text]... is concerned ...is Pan Gurban, a Slovak by nation, whose name is equivalent to Dominus Gibber or Monsieur le Bossu...Zimmer's Slovak is a mouse-catcher, [think Pied Piper, or the Orkin Man]  and the author of the poem with him is an Irish monk, who jocularly compares his own pursuits with those of the mouse-catcher.


[Windisch, on the other hand, makes the mousecatcher], not a Slovak, but a pet white cat...and writes his name, not Pan Gurban, but Pangur Ban, or White Pangur.
We may even have a picture of Pangur Ban below:

No comments: